Ήταν κάποτε ένα ζεϊμπέκικο μισό που έγινε ολόκληρο .
Το «μισό ζεϊμπέκικο» μπορειτε ν’ ακούσετε εδώ.
Το «ζεϊμπέκικο ολόκληρο» εδώ.
Επίσης και στο ΥΤ αν τα προβλήματα ήχου είναι του μηχανήματός μου (υποκειμενικά) κι όχι του ανεβασμένου αρχείου (αντικειμενικά):
Παραθέτω και τα στιχάκια
(Η πρώτη στροφή είναι τα στιχάκια του «μισού ζεϊμπέκικου». Οι υπόλοιπες 4 στροφές είναι το άλλο μισό, που έλειπε…)
άιντε κάτσε γράψε απόψε ένα τραγούδι
άιντε με δικά σου λόγια να το πεις
άιντε ανάμεσα σε δώδεκα στιχάκια
άιντε να χωρέσει το νόημα της ζωής
στον κόσμο των αφεντικών είμαστε όλοι ξένοι
γιαρ χωρίς εσένανε γρανάζι δε γυρνά
έλληνες και ξένοι εργάτες ενωμένοι
γιαρ μπορείς εργάτη χωρίς αφεντικά
γιαρ δουλειά για όλους μόρφωση υγεία
γιαρ μ’ αγώνες έχει γίνει η ασφάλιση
την κρίση να πληρώσει η πλουτοκρατία
δεν είναι για παζάρια και για διάλυση
οι ιμπεριαλιστές τη γη ξαναμοιράζουν
γιαρ μπορείς εργάτη χωρις αφεντικά
με των λαών το αίμα τα σύνορα χαράζουν
γιαρ χωρίς εσένανε γρανάζι δε γυρνά
άιντε να σας πω αυτά που δε σας είπαν
άιντε να τραβήξω το δέκα το καλό
άιντε να μου βάλετε και ένσημα στο ΙΚΑ
τα όνειρά μας καίγονται σε λαύρο σπαραγμό
Καλή ακρόαση!